-
1 bite
-
2 romper con los dientes
• bite through -
3 прехапвам
bite (through)прехапвам си езика bite o.'s tongue(внезапно спирам да говоря) pull o.s. up* * *преха̀пвам,* * *1. (внезапно спирам да говоря) pull o.s. up 2. bite (through) 3. ПРЕХАПВАМ си езика bite o.'s tongue -
4 прокусывать
-
5 раскусить
-
6 durchbeißen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t bite through s.th., bite s.th. in twoII v/refl umg., fig. struggle through—v/t (unreg., untr., hat) bite through s.th.* * *dụrch|bei|ßen ['dʊrçbaisn] sep1. vt(in zwei Teile) to bite through2. vr (inf)(durch etw sth) to struggle through; (mit Erfolg) to win through* * *durch|bei·ßen[ˈdʊrçbaisn̩]I. vt▪ etw \durchbeißen to bite through sth* * *1.unregelmäßiges transitives Verb bite through2.unregelmäßiges reflexives Verb (ugs.) [manage to] struggle through* * *'durchbeißen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t bite through sth, bite sth in twoB. v/r umg, fig struggle through* * *1.unregelmäßiges transitives Verb bite through2.unregelmäßiges reflexives Verb (ugs.) [manage to] struggle through* * *v.to bite through v. -
7 zerbeißen
v/t (unreg.) in Stücke: chew up; (Bonbon, Keks etc.) crunch; (durchbeißen) bite through; von Mücken zerbissen werden be bitten all over by midges* * *zer|bei|ßen ptp zerbi\#ssen [tsɛɐ'bɪsn]vt irregto chew; Knochen, Bonbon, Keks etc to crunch; (= beschädigen) Pantoffel etc to chew to pieces; (= auseinanderbeißen) Kette, Leine to chew through* * *zer·bei·ßen *[tsɛɐ̯ˈbaisn̩]▪ etw \zerbeißen to chew sthein Bonbon/ein Keks \zerbeißen to crunch a sweet [or AM [piece of] candy]/biscuit [or AM a. cookie]die Hundeleine/-kette \zerbeißen to chew through the dog lead/chain* * *unregelmäßiges transitives Verb bite in two; <flea, mosquito, etc.> bite <person etc.> all over* * *von Mücken zerbissen werden be bitten all over by midges* * *unregelmäßiges transitives Verb bite in two; <flea, mosquito, etc.> bite <person etc.> all over -
8 sang
sang [sɑ̃]masculine noun• animal à sang froid/chaud cold-/warm-blooded animal• verser or faire couler le sang to shed blood• il a le jeu/le jazz dans le sang he's got gambling/jazz in his blood* * *sɑ̃nom masculin1) Biologie bloodanimal à sang chaud/froid — warm-/cold-blooded animal
faire couler le sang — fig to shed blood
le sang a coulé — fig blood flowed
2) ( vie)au prix du sang — with loss of life; pinte
3) ( violence) bloodshed4) ( hérédité) bloodde sang — [frère, liens] blood (épith)
•Phrasal Verbs:••avoir le sang chaud — ( être sensuel) to be hot-blooded; ( être coléreux) to be hotheaded
mon sang n'a fait qu'un tour — ( d'émotion) my heart missed a beat; ( de colère) I saw red
se faire du mauvais sang — (colloq) to worry
bon sang (de bonsoir (colloq))! — for God's sake! (colloq)
* * *sɑ̃ nm* * *sang nm1 Physiol blood; donner son sang to give blood; avoir de l'alcool dans le sang to have alcohol in one's blood; sang contaminé contaminated blood; perte de sang loss of blood; être en sang to be covered with blood; couleur de sang blood-red; taché de sang bloodstained; mordre jusqu'au sang to bite through the skin; animal à sang chaud/froid warm-/cold-blooded animal; le sang m'est monté à la tête I had a rush of blood to the head; au premier sang ( dans un duel) at the first cut; coup de sang apoplexy; avoir le sang qui monte au visage to blush; verser son sang pour son pays to shed blood for one's country; faire couler le sang fig to shed blood; le sang a coulé fig blood flowed; avoir du sang sur les mains fig to have blood on one's hands; ⇒ navet;2 ( vie) sang des martyrs martyrs' blood; au prix du sang with loss of life; payer de son sang to pay with one's blood;3 ( violence) bloodshed; vouloir la guerre et le sang to want war and bloodshed; se terminer dans le sang to end in bloodshed; odeur de sang smell of blood; ivre de sang lusting for blood;4 ( hérédité) blood; un sang royal royal blood; sang riche et généreux blood of a rich and generous line; de sang [frère, liens] blood ( épith); être du même sang to be kin; vous êtes de mon sang you and I are kin.avoir le sang chaud ( être sensuel) to be hot-blooded; ( être coléreux) to be hotheaded; avoir un coup de sang to have apoplexy; avoir qch dans le sang○ to have sth in one's blood; il a ça dans le sang it's in his blood; mettre qch à feu et à sang to put sth to fire and the sword; mon sang n'a fait qu'un tour ( d'émotion) my heart missed a beat; ( de colère) I saw red; se faire du mauvais sang○ to worry; apporter du sang neuf to bring new blood; tourner les sangs à qn○ to give sb a fright; bon sang○, bon sang de bon sang○, bon sang de bonsoir○! for God's sake○![sɑ̃] nom masculinà sang froid/chaud cold-/warm-bloodedsang artériel/veineux arterial/venous bloodle sang a coulé ou a été répandu blood was shedne pas avoir de sang dans les veines, avoir du sang de poulet (familier) , avoir du sang de navet (familier) to have no guts, to be a complete wimpa. [colérique] to be ou to have a short fuseb. [impétueux] to be hot-headedc. [sensuel] to be hot-bloodedmon sang s'est glacé ou figé dans mes veines my blood ran cold ou turned to ice in my veinsa. [d'effroi] my heart missed ou skipped a beatb. [de rage] I saw redse faire du mauvais sang ou un sang d'encre, se manger ou se ronger les sangs to worry oneself sick, to be worried stiff, to fretça m'a tourné le sang ou les sangs it gave me quite a turn2. (littéraire) [vie] (life) blooddu sang frais ou nouveau ou neufa. [personnes] new bloodb. [argent] new ou fresh moneyépouser quelqu'un de son sang to marry somebody of the same blood ou a blood relativelorsque l'on a du sang bleu dans les veines... when one is blue-blooded...4. (familier & locution)————————au sang locution adjectivale -
9 перекусывать
несовер. - перекусывать; совер. - перекусить
1) (кого-л./что-л.) cut/bite through
2) без доп.; разг. take/have a bite/snack, snatch a mouthful* * *1) have a bite; 2) bite* * *cut/bite through -
10 przegryzać
impf ⇒ przegryźć* * *-am, -asz, przegryźć; perf; vt* * *ipf.1. ( przerywać zębami) bite through.2. (= zjeść naprędce) have a snack, have a bite to eat.3. (= pijąc, jeść coś od czasu do czasu) eat in between drinks l. sips.4. pot. (= niszczyć) eat through, corrode.ipf.przegryźć się pf. pot.1. (= łączyć się w całość smakową) mix well, blend well.2. ( przez coś trudnego) struggle through.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przegryzać
-
11 прокусывать
-
12 przegry|źć
pf — przegry|zać impf (przegryzę, przegryziesz przegryzie, przegryzł, przegryzła, przegryźli — przegryzam) Ⅰ vt 1. (przeciąć zębami) to bite through [przewody, nitkę]- szczury przegryzły kabel telefoniczny/worek z ziarnem the rats gnawed through the telephone cable/a grain sack2. pot. (zjeść naprędce) to have a quick snack; to have a bite to eat pot.- przegryźć coś przed obiadem to have a quick snack before lunch3. (przepleść picie jedzeniem) wypił filiżankę herbaty i przegryzł chlebem he had a cup of tea and ate some bread- każdy łyk mleka przegryzała bułką she ate a roll in between sips of milk4. pot. (przedziurawić) to eat into a. away (coś at sth)- rdza przegryzła żelazo the rust ate away at the ironⅡ przegryźć się — przegryzać się 1. pot. (przemieszać się) to blend- spirytus z miodem powinien się dobrze przegryźć the alcoholic spirit and honey should mix a. blend well- sałatkę należy zrobić wcześniej, żeby wszystkie składniki zdążyły się przegryźć salad should be made beforehand so that all the ingredients blend together well2. pot. (zrozumieć) to get through, to wade through [tekst]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przegry|źć
-
13 перегрызать
(кого-л./что-л.)
gnaw/bite through* * ** * *перегрызать; перегрызть gnaw/bite through -
14 прогрызать
(что-л.)
gnaw/bite through (что-л.)* * ** * *прогрызать; прогрызть gnaw/bite through -
15 раскусывать
(что-л.)
1) crack; bite through
2) только совер.; разг. get to the core/heart/bottom of smth. (хорошо понять что-л.); see through smb., get (the hang of), rumble smb., get smb.'s measure идиом. (хорошо узнать кого-л.)* * ** * *crack; bite through -
16 doorbijten
1 [met kracht bijten] bite (hard)2 [voortgaan met bijten] keep biting ⇒ continue biting/to bite, 〈 figuurlijk〉 keep trying, 〈 figuurlijk〉 keep at it♦voorbeelden:2 even doorbijten! • just grin and bear it!II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [stukmaken, verdelen] bite through -
17 прокусить
-
18 раскусить
-
19 прокусывать
vt; св - прокуси́тьпроку́сывать ко́жу — to bite through the skin
соба́ка прокуси́ла ему́ брю́ки — the dog bit a hole in his trousers
-
20 losbijten
1 [losmaken] chew/bite through♦voorbeelden:
См. также в других словарях:
bite through — grip with the teeth in from one side and out of the other … English contemporary dictionary
bite — bite1 S2 [baıt] v past tense bit [bıt] past participle bitten [ˈbıtn] present participle biting ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(teeth)¦ 2¦(insect/snake)¦ 3¦(press hard)¦ 4¦(effect)¦ 5¦(accept)¦ 6¦(fish)¦ … Dictionary of contemporary English
bite — 1 verb past tense bit, past participle bitten 1 WITH YOUR TEETH (I, T) to cut or crush something with your teeth: Be careful! My dog bites. | Do you bite your fingernails? (+ into/through): biting into a juicy apple | They had to bite through the … Longman dictionary of contemporary English
bite — [c]/baɪt / (say buyt) verb (bit, bitten or, Archaic, bit, biting) –verb (t) 1. to cut into or wound, with the teeth: the dog bit me. 2. to grip with the teeth. 3. to sting, as an insect. 4. to cau …
Bite the bullet (disambiguation) — Bite the bullet is a phrase that generally refers to the acceptance of the consequences of a hard choice. [ [http://books.google.com/books?id=yNjM75ItNKAC pg=PA29 dq=bite+the+bullet+philosopher sig=zxV AuvTVtdhoqLrS iiCY07o2I#PPA28,M1 Thinking… … Wikipedia
Bite at the Stratosphere — Bite is a topless revue with ongoing shows at the Theater of the Stars located in the Stratosphere Hotel and Casino in Las Vegas, NV. The show follows the simple storyline of the Lord Vampire, performed by Antonio Restivo [… … Wikipedia
Through the Ashes of Empires — Studioalbum von Machine Head Veröffentlichung 16. Dezember 2003 Label Roadrunner Records … Deutsch Wikipedia
bite at — ˈbite at [transitive] [present tense I/you/we/they bite at he/she/it bites at past tense bit at past participle bitten at] … Useful english dictionary
Through the Ashes of Empires — Álbum de Machine Head Publicación 16 de diciembre de 2003 (Europa y Australia) 20 de abril de 2004 (EE. UU.) Grabación Junio Julio 2003 … Wikipedia Español
Through the Ashes of Empires — Through The Ashes Of Empire est le cinquième album du groupe de thrash metal Machine Head, sorti le 20 avril 2004. Through the Ashes of Empires Album par Machine Head Sortie 20 avril 2004 Durée 53:46 Genre … Wikipédia en Français
bite — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 act of biting/amount of food VERB + BITE ▪ have, swallow, take PREPOSITION ▪ between bites ▪ She tried to talk between bi … Collocations dictionary